Clique aqui para salvar ou imprimir todas as respostasExistem 4665 perguntas, divididas em 667 páginas. Mostrando página 1.
Anterior Proxima::://
Jesus e o ladrão foram ou não ao Pai naquele dia?Em uma resposta à uma pergunta, o senhor explicou que os ladrões que estavam na cruz com Jesus foram para o céu naquele mesmo dia juntamente com ele, pois na bíblia cita que Jesus disse: \"Hoje mesmo estarás comigo no Paraíso\". Porém, entre os judeus existia uma tradição que para que as pessoas não ficassem na cruz durante o dia de sábado, eram lhes quebradas as pernas. Em João 9:31-33 fala que os ladrões por ainda estarem vivos, lhe foram quebradas as pernas. Também em João 20:17 fala também que Jesus não deixou que Maria o tocasse pois ainda não tinha subido ao Pai. Minha dúvida é a seguinte, como o ladrão e Jesus podem ter ido para o céu naquele dia se o ladrão ainda estava vivo no sábado e se Jesus no 3º dia ainda não tinha ido ao Pai?
::://
Irmãos de JesusSobre os irmãos de Jesus ou meio irmãos, José era viúvo quando casou-se com Maria, ou os irmãos de Jesus eram filhos de José e Maria, após o nascimento de Jesus?
::://
Parábola dos talentosGostaria de ter uma explicacao sobre a parabola dos talentos.a que tipo de talento ela se refere?
::://
Diferença entre traduções bíblicasMissionário, Encontrei duas traduções bíblicas que diferem entre si no cap. 12 v. 4 de Daniel, a ARC e a bíblia católica da editora Ave Maria. A ARC diz: \"E tu, Daniel, fecha estas palavras e sela este livro, até ao fim do tempo; muitos correrão de uma parte para outra, e a ciência se multiplicará.\" Já a biblia católica diz: \"Quanto a ti, Daniel, guarda isso secreto, e conserva este livro lacrado até o tempo final. Muitos daqueles que a ele recorrerem verão aumentar seu conhecimento.\" Ou seja, a primeira parece dizer que no fim dos tempos a ciência se multiplicará e a segunda parece dizer que no fim dos tempos muitos que recorrerem o livro secreto aumentariam seu entendimento. o mesmo acontece em Mateus 1 : 25, o qual na ARC diz: \"e não a conheceu até que deu à luz seu filho, o primogênito; e pôs-lhe o nome de JESUS.\" e na biblia catolica diz: \"E, sem que ele a tivesse conhecido, ela deu à luz o seu filho, que recebeu o nome de Jesus.\" Ou seja, na primeira da a entender que José não teve relação sexual com Maria até que Jesus nasceu, mais depois teve. Já a segunda parece dizer que José nunca teve relação sexual com Maria. Com isso tudo eu pergunto: Qual das traduções está correta, em qual devo acreditar? Que a paz do Senhor Jesus esteja contigo.
::://
Misericórdia e JuízoMissionário, o Sr. disse que o juízo será inflexível, sem misericórdia, e eu li em Tiago 2 : 13, que será mesmo. Mas não entendi o final do versículo que diz: \"e a misericórdia triunfa do juízo\", o que quer dizer?
::://
Portal para demôniosGostaria de saber se é verdade (de acordo com a palavra) que os demônios só conseguem entrar em uma casa através de objetos (portais) sino dos ventos, plantas como espada de São Jorge etc .
::://
LAQUEADURAGOSTARIA DE SABER SE É PECADO FAZER LAQUEADURA.
Anterior Proxima